青年记者会员登陆

·首页 ·杂志简介 ·刊首快语 ·前沿报告 ·传媒骄子 ·新闻茶座 ·经历 ·冷风劲吹 ·边看边说 ·传媒透视 ·国际媒介 ·专栏作家
面对面 专题 博士笔谈 理论视野 新闻采编 经营方略 广电视听 新媒体 素养/管理 名家风范 往期回顾 主编信箱
媒体脸谱 政经资讯 观察与批评 调查与研究 传媒个案 新闻与法 学子论文 网文精选 编读往来 经营专区

浅谈报刊用语规范
时间:2008-04-18 15:07:00  作者:;  来源:

  ●  孟宪斌

  “房奴、梨花体、熊猫烧香、学术超男、奔奔族、独二代、晒客、丁宠家庭……”日前,教育部在其官方网站发布了《2006年中国语言生活状况报告》,就近年来流行的各种新生词汇,列出了171条汉语新词语选目。该报告一发布,迅速引起广泛关注,新词是否有普及性等成为议论焦点。在日前北京语言大学举办的2007国家语言资源与应用语言学高峰论坛上,“171条”再次成为国内外语言学专家争论的焦点。
  “暖巢管家、诺亚规则、半糖夫妻、土腐败、世宗、7时代、擒人节、轻熟女、穷人跑、十五细则……”面对这些“古怪”字眼,研讨会现场上一位专家扔下这样一句评语:“我一头雾水!” 中国社会科学院语言所研究员顾曰国质疑的是:这171个“新词语”是否都是新词语?“新词语到底如何定性,还需探讨。”
  事实上,笔者注意到,外界对“171条”最主要的质疑,也集中在新词的“资格”上。据《中国青年报》,一个叫“老石”的网友的态度很具代表性,他说:“教育部对新词的‘宽容’,就是对社会乱造词语的‘纵容’。这将会对以后人们使用词语产生误导。教育部及国家语委作为管理国家语言文字的权威机构,应该遵守有关法律和语言规范,慎重对待语言文字的新现象,可以跟踪研究,但不应该急于公布。”
  其实,在中国语言实践中除了这些新词外,有些旧有的词汇也在焕发着新的意义,有些旧词或许从一开始好多人就没有理清其中的含义。
  笔者做编辑时间较久,对现代汉语中的许多词语,说起来挺容易,但编校起来却常常费思量,一不留神就会改错,既贻笑大方,又令自己尴尬。因此,明智之士往往会很中恳地告诫我们要常翻翻词典。然而词典翻得久了,有些词语固然是敢说也敢写了,但同时又会有另外一些词语让你敢说而不敢写了。
  譬如“丰富多采”。
  也许您一看就说“丰富多采”的“采”字错了。确实,过去在很长一段时间里,我也一直这样认为。因为作为现代汉语字词用法的典范性工具书——《现代汉语词典》(1996年修订本,以下简称《词典》)告诉我们:“丰富多cai”应该写作“丰富多彩”。这在《词典》“丰富”词条下已有明确的例词——“~多彩”。况且,《词典》也并未像“摩擦,也作磨擦”那样给出“丰富多彩,也作丰富多采”的注解。所以我们有足够的理由相信并且断定:“丰富多采”的“采”字是个错别字。
  但是细看《词典》,竟发现《词典》在解释其他的词语并举例句时,却频频使用“丰富多采”!
  试举3例:
  1.第1458页,在解释“洋洋大观”时说,“形容事物繁多,丰富多采”;
  2.第1316页,在解释“蔚为大观”时说,“丰富多采,成为盛大的景象(多指文物等)”;
  3.第1300页,在解释“万紫千红”时说,“也比喻事物丰富多采或事业繁荣兴旺”。
  这就不能不让人困惑了:是“丰富多彩”对,还是“丰富多采”错?“丰富多采”错,为什么词典还用“丰富多采”作例?后来再查《词典》中的“采”,才发现“采3”的解释是“同‘彩’”。
  这使我想起了“唯一”的“唯”字。自从词典给出“惟一”的词条示例后,许多报刊编辑在文稿编辑中便将“唯一”的“唯”字判了“死刑”。其实,这也是一桩“冤案”。因为《词典》在“唯”字的解释里已经明示:“同‘惟’”,并专门加了注解——“属‘惟1’的条目有时也作‘唯’”。而“惟1”的解释是:“【1】单单;只:~一无二。【2】只是:他学习很好,~身体稍差。”不难看出,“惟恐”、“惟独”、“惟一”、“惟有”、“惟利是图”、“惟我独尊”、“惟命是听”等语词中的“惟”字,都可写作“唯”字。这在《词典》中也有实例:
  1.第1482页,在解释“依靠”的第二义项时,举例说“女儿是老人唯一的依靠”;第616页,在解释“检验”时,给出的第二例句是:“实践是~真理的唯一标准。”
  2.第1129页,在解释“生恐”时说,“很怕;唯恐”。
  3.第1152页,在解释“市侩”时说,“本指买卖的中间人,后指唯利是图的奸商”。
  还有“一段时期”。从字面意义上解,“时期”是“一段时间”,是个复数时间概念,只能说“一个时期”、“两个时期”,而不能说“一段时期”。但《词典》在解释其他字词或作例句时,一样将“一段时期”用得不亦乐乎:
  1.第1479页,在解释“一向”的第一义项时说,指“过去的某一段时期:前~雨水多(指较早的一段时期)| 这~工程的进度很快(指最近的一段时期)”。
  2.第1401页,在解释“新近”时说,指“不久以前的一段时期”。
  3.第556页,在解释“黄梅季”时说,“春末夏初梅子黄熟的一段时期,这段时期我国长江中下游地方连续下雨……”
  4.第818页,在解释“隆冬”时说,“冬天最冷的一段时期;严冬”。
  5.第896页,在解释“末期”、“末年”时分别说,“最后的一段时期”、“(历史上一个朝代或一个君主在位时期)最后的一段时期”。
  辑录这些,并不是要为一些人用错(读错)字词作辩护,也不是为了给《词典》找什么“差错”。退一步讲,即使是《词典》有差错,也不会“差错”得如此频繁、如此多多。我的意思只是想说,作为负有推广规范用语之责的报刊编辑,在编辑校对中一定要先认清语言自身最本质的特点,那就是“约定俗成”。就像语言学家们讲的,“对待语言规范问题,要处理好理据性和习惯性的关系,当理据性和习惯性发生矛盾时,我们只能跟习惯走,因为语言文字的特点是约定俗成”。
  现在报刊上也有一些经常被错用的词,如“空穴来风”被错解成了“无中生有”的意思、“凌晨”被错解成“夜里12点以后至天亮前的一段时间”等。这些词按目前的词典解释是错误的,但随着错解人数的不断增多,谁敢说以后的词典修订本不“将错就错”,真的将“空穴来风”解释为“原指消息或传说不是完全没有原因的,现指‘消息或传说无中生有’”呢?
  只有时间和实践能最终给我们一个答案。
  (作者单位:莱钢日报社)

 

  来源:青年记者2008年3月下

编辑: 栾晓磊
【发表评论】   【打印本文】   【收藏本页】  【返回顶部】   【关闭窗口】

讨论区
查看
已有 0 位对此新闻感兴趣的网友发表了看法
我来评两句
登陆 后发表评论。如果您还不是本站会员,在此注册
·所有评论仅代表网友个人观点  ·请各位遵纪守法并注意语言文明
  • 大众网版权与免责声明:
  • 1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
  • 2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  • 4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

地址:济南市泺源大街6号 邮编:250014 电话:(0531)85193517  85193383  85193379  85193140 投稿邮箱:qnjz@vip.sina.com  

Copyright©2001-2007 qnjz.com All Right Reserved
转载需注明来源,未经许可,不得转载