2024年12月08日 星期日
首页>语文诊所 > 正文

洋洋洒洒、一孔之见、多如牛毛的误用

2011-08-20 21:45:16

来源:   作者:

摘要:

  ● 赵丕杰  洋洋洒洒≠飘扬、洒落  2010年8月24日的《文汇报》上有一句话:“每天14:07、16:07、19:07,当浦东驶向浦西的摆渡船刚刚靠岸,雪花就从韩企馆(按,即世博会韩国企业馆)的楼顶洋洋洒洒地飘落下来,仿佛为场馆入口卷下了一道‘雪帘’。”“洋洋洒洒”能不能形容雪花飘落,让我们先来考察一下这条成语。  “洋洋洒洒”,语出《韩...

阅读此信息需要您支付 0.5 元,点击这里支付

来源:

编辑: